sabato 26 ottobre 2013

Le caratteristiche chiave di una coscienza risvegliata

Tratto da;

Il testo originale in inglese, seguito dalla traduzione in italiano:

Key characteristic of an awakened consciousness.
Le caratteristiche chiave di una coscienza risvegliata
1.                 Attention is focused on the present moment.
1.          L'attenzione è focalizzata nel momento presente.
2.                 Enhanced sense of reality and increased discriminatory powers.
2.          Maggiore senso della realtà e maggiori poteri discriminatori.
3.                 Persistent feeling of being “Home”, regardless of where we are.
3.                 Sensazione persistente di essere "a casa", a prescindere da dove ci troviamo.
4.                 Enhanced aesthetic appreciation 
4.                 Aumento dell'apprezzamento estetico 
5.                 Spontaneous peak experiences in everyday life
5.                 Esperienze spontanee di picco, durante la vita di tutti i giorni
6.                 Enhanced empathy with fellow men
6.        Aumento dell'empatia verso le altre persone 
7.                 Nonjudgemental attitude.
7.                 Atteggiamento privo di giudizio.
8.                 Increased creativity and joy in engagements which benefit others.
8.                   Aumento della creatività e della gioia in impegni di cui beneficiano gli altri.
9.                 Awareness of a benevolent presence, which may be referred to as “God”, “Higher Self”, “Guide”, “Guardian Angel” or simply the presence of a universal consciousness.
 9.        Consapevolezza di una presenza benevola , che può essere definito come "Dio", "Sé Superiore" , "Guide", "Angelo Custode" o semplicemente la presenza di una coscienza universale .
10.             No fear of death.
10.             Nessun timore della morte.
11.             Detachment from conflicts and enhanced modes of dealing with       them.
11.      Distacco dai conflitti ed una modalità accresciuta di gestirli.
11 .    • Distacco dai conflitti e modalità avanzate di trattare con loro .
12.             Dreams are more coherent and often lucid
12.       I sogni sono più coerenti e spesso lucidi.
13.             Lack of attachment
13.             Mancanza di attaccamento
14.               A feeling of Sovereignty over ones life and destiny
14.              Un sentimento di sovranità relativamente alla propia vita e destino.
15.             Indifference towards roles in society, such as status, acclaim, fame, position, wealth etc
 15.             Indifferenza verso i ruoli nella Società come lo status, plauso, fama, posizione, benessere (ricchezze) etc
16.             Authentic, accessible, benevolent, empathic, sense of humour, tolerant, perceptive, wise

16.             Autentico, accessibile, benevolente, empatico, senso dello humour, tollerante, percettivo, saggio.
17.             Purposeful and rewarding relationships without attachments or dependency
17.             Relazioni significative e reciproche prive di attaccamento o dipendenza.
18.             Perception that every moment is new. Reality is not seen as repetition even though apparent repetitive events occur.
18.             Percezione che ogni momento è nuovo. La realtà non è vista come ripetitiva sebbene accadano eventi apparentemente ripetitivi.
19.             Disinterest in psychic abilities although they may arise
19.             Disinteresse verso le abilità psichiche sebbene possano sorgere.
20.             Disinterest in following a “spiritual” path
20.             Disinteresse nel seguire un cammino "spirituale"
21.             Regarding dream life as important as  waking life and visa versa.
21.             La vita onirica è considerata tanto importante come la vita da sveglio, e vice versa.
22.             Modest and content with the ordinary
22.             Modesto and contento con le cose ordinarie.
23.             Impartial, detached, peaceful, objective 
23.             Imparziale, distaccato, pacifico, oggettivo
24.             Ability to adapt and experience any viewpoint from the viewers perspective.
24.             Capacità di adattarsi e sperimentare qualsiasi punto di vista dalla prospettiva di uno spettatore
25.             Not considering themselves as enlightened 
25.             Non considera se' stesso come un illuminato
La seconda parte verrà tradotta prossimamente:

Common misconceptions about enlightenment
Fraintendimenti comuni sull'illuminazione
False: The Enlightened live longer.
True: Enlightened people have average life spans
False: The Enlightened are healthier.
True: Enlightened people can suffer health problems
False: Enlightened people walk around in constant bliss
True: They lead ordinary lives though more peaceful and rewarding with clarity of consciousness and mind
False: The Enlightened don’t suffer pain
True: Enlightened people tend to be more sensitive and experience pain but without the associated “suffering”, they are sensitive to the suffering of their fellow man, but they also enjoy life more.
False: They enjoy unlimited freedom
True: Enlightened people tend to take more responsibility within society and often curtail their freedom, though they enjoy spiritual freedom and freedom from beliefs and preconceived ideas
False: The Enlightened have “arrived”
True: Enlightened people still evolve, unfold and consider themselves to be learners.
False: The Enlightened are all knowing
True: Enlightened people focus better and can gain knowledge and deep insights wherever they place their attention
False: The Enlightened are perfect in every respect
True: Enlightened people still display idiosyncrasies
False: The Enlightened are always loving, nice and kind to other people.
True: Enlightened people can be hard, stern and able to speak their minds without being emotionally attached to their argument. They call a spade a spade and “don’t tolerate fools gladly”.
False: The Enlightened don’t have sex
True: Enlightened people have closer bonds during sex
False: The Enlightened stand out from the crowd
True: Enlightened people try to avoid the limelight, and the most skilful ones will never be detected by the public as such